Безрассудное желание - Страница 11


К оглавлению

11

Хэнк недоверчиво нахмурился, но потом, ободряюще улыбнувшись, протянул ей руку, и они, как школьники, взявшись за руки, начали восхождение на маяк.

Взобравшись наверх, все удивились тому, что маяк оказался действующим и в его старых стенах стояло вполне современное оборудование. В центре верхней площадки были установлены мощные, с многочисленными гранями, прожектора.

— В пасмурную погоду маяк по сигналу из метеорологического центра зажигает огни, — объяснила Барбара.

— Я вижу Нью-Йорк! — послышался с другой стороны круглой галереи возбужденный голос Тони.

— Кажется, он смирился с тем, что Африка отсюда не видна, и вполне удовлетворен более близким объектом для наблюдения, — улыбнувшись, шепнул Хэнк.

Рут хотела ответить и вдруг почувствовала, что ей не хватает воздуха. Такое же ощущение она испытала однажды, когда упала с лошади и от испуга на время потеряла дар речи. Как странно, одна лишь улыбка Хэнка может оказывать на нее такое воздействие!

— Наслаждайтесь видами, осмотрите еще раз дом и окрестности, а на обратном пути заезжайте в мой офис, — с этими словами Барбара отдала Хэнку связку ключей и подробно рассказала, как проехать в ее контору, которая находилась рядом.

Некоторое время спустя Памела и Тони помчались вниз. Рут и Хэнк остались вдвоем.

Посмотрев ей в глаза, Хэнк нахмурился, будто прочел в них нечто такое, с чем не мог согласиться. Внезапно он привлек женщину к себе и поцеловал. Его язык осторожно раздвинул ее губы и скользнул внутрь. Рут неожиданно для себя тихонько застонала.

Хэнк нежно обнимал ее, продолжая кончиком языка ласкать ее рот. Но вдруг, словно очнувшись, отпрянул. Тяжело дыша и не глядя на Рут, он пробормотал:

— Простите меня!

Меньше всего в эту минуту Рут хотелось услышать его извинения. Натянутое как струна тело жаждало ласк. Смущенно опустив голову, Рут, не произнеся ни слова, пошла вниз. Ей нужно было время, чтобы прийти в себя. Пока Хэнк, шедший сзади, не мог видеть ее лица, она должна справиться с охватившим ее смятением…

Потом все четверо пошли на пляж, развели на берегу костер, принесли из машины сумку-холодильник и расположились на отдых.

— Что вы думаете о доме? — осторожно спросил Хэнк.

— По-моему, замечательный, — ответила Рут, думая вовсе не о доме, а о поцелуе.

— Огромный, — глубокомысленно заметил Хэнк, поджаривая на прутике сосиски.

Памела и Тони носились по пляжу. Их щеки раскраснелись от бега и свежего морского воздуха. Рут безумно хотелось, чтобы Хэнк снова поцеловал ее, но, увы, мужчины так недогадливы. Вот, пожалуйста, занялся сбором мусора, чтобы после их отъезда пляж оставался таким же чистым, каким был до этого. Рут ничего не оставалось, как помогать.

Пока они собрались, доехали до офиса Барбары Гарднер, утомленные прогулкой дети заснули на заднем сиденье. Хэнк ушел в контору, а Рут осталась сидеть в машине. Рассеянно глядя на двигающиеся туда-сюда по ветровому стеклу дворники, она с грустью думала о том, что покидает место, где ей хотелось бы остаться навсегда.

4

По характеру Хэнк Кэнон был человеком весьма практичным. Он никогда не витал в облаках, не фантазировал. Напротив, всегда твердо стоял на ногах и реально смотрел на вещи. По роду занятий ему нередко приходилось рисковать, и это приучило его ничего не предпринимать сгоряча. Впрочем, как говорили близкие, он уже с семи лет отличался способностью подавлять присущую ему от рождения запальчивость.

И тем не менее, Хэнк, что называется с ходу, купил дом с маяком, хотя первоначально ехал туда лишь для того, чтобы взглянуть. Слишком велико было искушение увидеть еще раз Рут сидящей в огромной гостиной у камина, огонь которого отражался в ее темно-золотистых волосах. Конечно, еще больше ему хотелось видеть эту женщину лежащей в его постели. Ее стройное и в то же время роскошное тело выглядело таким манящим и желанным…

— Уверена, вы будете счастливы в этом доме, — сказала ему Барбара Гарднер.

— Я тоже уверен в этом, — согласился Хэнк.

Но каждый из них думал о разном. Меньше всего Хэнка интересовали удивительные по красоте окрестности или устрицы, в изобилии водившиеся в проливе. Так, судя по всему, понимала счастье агент по продаже недвижимости. Он был полностью поглощен мыслями о Рут. С того самого момента, когда впервые увидел ее, Хэнк не переставал думать о Рут.

— Если вам понадобится что-нибудь еще, пожалуйста, дайте мне знать, — приветливо улыбнулась на прощание Барбара Гарднер.

Обменявшись с ней рукопожатием, Хэнк стремглав выскочил на улицу. Не замечая начавшегося дождя, он быстрым шагом направился к машине.

Взволнованная ожиданием, Рут вопросительно взглянула на Хэнка.

— Я купил этот дом, — объявил тот, садясь за руль и включая зажигание.

И опять он изменил своему правилу: не спешить. Еще минуту назад он не собирался сообщать Рут о покупке, справедливо полагая, что гораздо разумнее будет сделать это позже, когда они лучше узнают друг друга.

Сначала ему показалось, что на лице молодой женщины промелькнуло недоумение, но потом он заметил в ее выразительных сияющих глазах, удивительно похожих на глаза газели, радость и удовлетворение.

— Наверное, во всей стране вы не найдете более очаровательного места, — сказала Рут после минутного молчания.

— Может быть, нам стоит остановиться где-нибудь и пообедать? — спросил Хэнк, оглянувшись на спящих на заднем сиденье детей.

— Спасибо, но, наверное, лучше поехать прямо домой, — отклонила его предложение Рут. — У них сегодня было столько впечатлений, что если к этому добавить еще одно, получится явный перебор.

11