— Тони! Мало того, что сам вскочил ни свет ни заря, так еще и меня разбудил. Ну-ка марш в детскую! — застонала Рут, натягивая одеяло на голову.
При этом она невольно вспомнила слова Остина: «Ты несчастлива!»
Почему же несчастлива, подумала Рут. У меня замечательные дети, вполне приличная работа, прекрасное здоровье, хороший дом, никаких проблем с деньгами. Казалось бы, чего еще надо.
К девяти часам Рут была в джинсах и свитере цвета морской волны. На лице легкий макияж.
Раздался звонок.
— Как я выгляжу? — подмигнула она Тони, направляясь к двери. Опережая ее, дети кинулись в прихожую.
Хэнк выглядел неотразимо даже в обыкновенных джинсах и белом свитере ручной работы. Его пронзительно-голубые глаза уставились на Рут, но в этом взгляде не было ничего нескромного. Одно лишь восхищение.
— Общий привет! — Он скорчил рожицу, чем вызвал бурю восторга у детей. Рут подумала, что громкий детский смех очень кстати разрядил обстановку, которая грозила стать натянутой.
Убедившись, что страховочные ремни Памелы и Тони надежно застегнуты, Хэнк сел за руль рядом с Рут, и они тронулись в путь.
Рут судорожно соображала, о чем бы таком поговорить, лишь бы нарушить затянувшееся молчание.
Она провела кончиком языка по пересохшим от волнения губам. С Остином у нее никогда не было проблем, о чем говорить. Слова сами слетали с языка. Теперь же она рассеянно смотрела в окно, стараясь припомнить какой-нибудь смешной случай, чтобы развеселить всю компанию.
— Наша мама редко ходит на свидания, — вдруг с детской непосредственностью выпалил Тони.
Хэнк добродушно улыбнулся, заметив появившееся на лице Рут выражение ужаса и растерянности.
— Все в порядке. — Он, словно невзначай, дотронулся до ее колена. — Что вы так нервничаете?
И в самом деле почему? — подумала про себя Рут. Возможно, ей начинало казаться, что ее жизнью распоряжается призрак, подстроивший это свидание.
— Тони прав, — призналась она. — Действительно, в последнее время я почти нигде не бываю.
— Вы хотите сказать, не ходите на свидания с мужчинами, — мягко поправил ее Хэнк, переключив скорость и переходя в крайний левый ряд автострады.
Тут забеспокоилась Памела, которой показалось, что умаляют достоинства ее мамы.
— Неправда, — запротестовала девочка. — Недавно мама встречалась с одним торговцем недвижимостью. Все кончилось тем, что его невзлюбил Фиш и, выбрав удобный момент, тяпнул за палец. Так представляете? Этот пижон пригрозил подать в суд.
Ужаснувшись, Рут неловко улыбнулась Хэнку: дети, мол, что с них возьмешь.
— Наш кот в самом деле обладает удивительной способностью разбираться в людях, — нашла она, как ей показалось, достаточно удачный ответ.
— Спасибо, что предупредили меня, — рассмеялся Хэнк. — Постараюсь в присутствии Фиша следить за своими манерами, чтобы не раздражать его понапрасну.
— Вы видели фотографии того дома, смотреть который мы собираемся? — постаралась поддержать беседу Рут.
— Нет, — покачал головой Хэнк, — но мой агент подробно описал его. Судя по всему, дом и окрестности весьма привлекательны.
— Видимо, вы хотите арендовать его?
— Нет, купить. Моя компания собирается открыть филиал неподалеку от того места, куда мы едем, так что теперь шесть месяцев в году я намерен проводить в Штатах.
— Ах вот как! — воскликнула Рут, пораженная такой новостью.
К счастью, дети решили, что пришла их пора завладеть вниманием Хэнка. Они наперебой стали задавать какие-то вопросы, отвлекая тем самым его внимание от матери. Завязался оживленный разговор.
— У вас замечательные ребята, — с грустью в голосе вдруг сказал Хэнк.
— А у вас есть дети? — спросила Рут.
— Когда-то была приемная дочь, — со вздохом ответил тот. — Она погибла вместе с матерью в авиакатастрофе.
Рут невольно содрогнулась. Она знала, что такое смерть близкого человека. Но одно дело остаться без мужа, и другое — потерять еще и детей. Такого она просто не вынесла бы.
— Мне очень жаль, — прошептала Рут.
— Ничего. Не расстраивайтесь, что спросили об этом, — постарался успокоить ее Хэнк. — Это случилось давно и внутренне я уже смирился с несчастьем.
— А близкие родственники у вас есть?
— Мать. Она настоящий тиран, но я все равно люблю ее, хотя мы живем в разных городах, — со смехом ответил он. — А ваша мать жива? Она такая же красивая, как ее дочь и внучка?
Комплимент не походил на дежурный, и Рут невольно испытала прилив симпатии к Хэнку.
— Нет, она скончалась, когда мне было всего четыре года. Но судя по фотографиям, она была красива.
Хэнк сочувственно дотронулся до ее руки, и Рут снова почувствовала к нему благодарность.
— Жизнь обошлась с вами сурово. Слишком много потерь. А отец?
— Он известный врач. Много работает и постоянно занят. Мы редко видимся.
— По-моему, я слышу в вашем голосе нотки жалобы на одиночество, — полушутливо-полусерьезно заметил Хэнк, снова кладя руку на руль. Казалось, он интуитивно понимал, когда можно прикасаться к Рут, а когда нет; когда слова могут принести облегчение, а когда лучше помолчать.
— Как это я одинока? — возмутилась Рут. — У меня дети, друзья, интересная работа. Я вовсе не…
— Не одиноки? — закончил за нее Хэнк, пытливо взглянув на женщину.
— Ну хорошо, — сдалась она. — Конечно, иногда мне кажется, что я одна на всем белом свете. Но ведь так бывает с каждым, не правда ли?
— У некоторых это длится годами, — грустно заметил Хэнк. — А то и до самой смерти.